However, if you do or if you want to make sure that there are no other infections on your computer, you should implement an anti-malware application.
Tuttavia, se lo fai, o se si desidera assicurarsi che non ci sono nessun altre infezioni sul vostro computer, è necessario implementare un’applicazione anti-malware.
Once you find that the computer is locked by the PRISM virus, you should implement a spyware removal tool, which can easily remove the infection.
Appena scopri che il tuo computer è stato bloccato dal virus PRISM, devi utilizzare uno strumento di rimozione spyware che rimuoverà facilmente l’infezione.
To this end, Finland should implement the fiscal measures in 2010 as planned and ensure a structural adjustment of at least ½% of GDP in 2011.
Le autorità portoghesi hanno manifestato la loro intenzione di prendere misure aggiuntive per mantenere il disavanzo al di sotto del 3% del PIL nel 2004.
Your application should implement this function if you want to automatically execute certain operations, such as playing the video or displaying information about the video, as soon as the player is ready.
L'applicazione deve implementare questa funzione se vuoi eseguire automaticamente determinate operazioni, ad esempio la riproduzione o la visualizzazione delle informazioni di un video non appena il player è pronto.
Maybe next time we should implement some sort of buddy system.
Forse la prossima volta dovremmo organizzarci con un lavoro a coppie.
How a company should implement its solution to the entrepreneurial problem.
Come dovrebbe implementare un'azienda la sua soluzione al problema imprenditoriale.
This Decision should implement the obligation provided for in Article 17(3) of Directive 95/46/EC and should not prejudice the content of the contracts or legal acts established pursuant to that provision.
La presente decisione deve attuare l’articolo 17, paragrafo 3, della direttiva 95/46/CE e non deve pregiudicare il contenuto dei contratti o degli atti giuridici adottati in forza di quella disposizione.
It provides many valuable vitamins and minerals to the body, so you should implement it into your diet.
Fornisce molte preziose vitamine e minerali al corpo, quindi dovresti implementarlo nella tua dieta.
Another concept of Management by Objectives was, that managers should implement a range of performance systems, which are designed to help the organization to function well.
Un altro concetto della Gestione per Obiettivi era, che i manager dovrebbero implementare una gamma di sistemi di performance destinati ad aiutare l'organizzazione a funzionare bene.
Each country should implement measures to protect against aggressive exports by systematically checking and monitoring imported goods and resorting to safeguard clauses whenever necessary.
Ogni paese dovrebbe attuare misure di protezione contro le esportazioni aggressive, effettuando controlli e ispezioni sistematiche sulle merci importate e facendo ricorso, ove necessario, a clausole di salvaguardia.
You should implement the Searchperform.com removal as soon as possible for the sake of your system’s safety and your privacy.
È necessario implementare la rimozione di Searchperform.com più presto possibile per motivi di sicurezza del vostro sistema e la privacy.
No, and we should implement an open border policy
No, e dovremmo implementare una politica di apertura delle frontiere
If, on the other hand, you want to make sure that your system is completely clean, you should implement an anti-malware tool.
Se, invece, si desidera assicurarsi che il sistema sia completamente pulito, è necessario implementare uno strumento anti-malware.
If you still receive notifications about MASetupCleaner.exe after you disable the program, you should implement the malware scanner.
Se continui a ricevere notifiche sulle MASetupCleaner.exe dopo aver disattivato il programma, è necessario implementare lo scanner di malware.
3) An end to the bureaucratic sabotage against Inveval - State bodies should implement the orders of president Chávez
3) Stop al sabotaggio burocratico della Inveval - i funzionari dello stato devono rispettare le decisioni del presidente Chavez
In order to restore the settings of the browsers, you should implement a reliable spyware removal tool.
Per ripristinare le impostazioni dei browser, devi utilizzare un programma per la rimozione dello spyware.
In particular, those Member States intending to rely on coal in their future energy mix should implement support measures for early demonstration of CCS.
In particolare, gli Stati membri che intendono utilizzare il carbone nel loro futuro mix energetico dovrebbero adottare delle misure di sostegno a favore della dimostrazione in tempi brevi delle CCS.
To guarantee the security of personal data, Europol and Member States should implement necessary technical and organisational measures.
Per garantire la sicurezza dei dati personali, Europol e gli Stati membri dovrebbero mettere in atto le necessarie misure tecniche e organizzative.
Each Member State should implement the Europe 2020 strategy at national level, through annual reform program reflecting its own challenges.
Ciascuno Stato membro deve attuare la strategia Europa 2020 a livello nazionale attraverso un programma di riforma annuale che rifletta i suoi problemi specifici.
Member States should implement at least one of these measures, according to their own national situation.
Gli Stati membri dovrebbero attuare almeno una delle suddette misure, in funzione della situazione a livello nazionale.
But if you also want to be sure that the system is cleaned up properly, you should implement SpyHunter.
Se, tuttavia, desideri anche assicurarti che il sistema sia veramente pulito, ti conviene utilizzare SpyHunter.
Governments should implement drought management plans more extensively and focus on risk rather than crisis management.
i governi devono attuare piani di gestione della siccità più ampiamente e concentrarsi sulla gestione dei rischi piuttosto che su quella delle crisi;
Public authorities should lead by example and should implement the recommendations included in the energy performance certificate within its validity period.
Le autorità pubbliche dovrebbero dare l'esempio e attuare le raccomandazioni di cui all'attestato di certificazione energetica entro il suo periodo di validità.
EU countries and the Commission should implement policies that reinforce the criminalisation of human trafficking, protecting vulnerable groups such as women and children in particular.
Gli Stati membri e la Commissione dovrebbero attuare politiche che rafforzino l'azione penale contro la tratta degli esseri umani, considerando anche la protezione delle vittime potenziali e dei gruppi vulnerabili quali le donne e i bambini.
The Council should implement a well-constructed inter-disciplinary learning process
Il consiglio dovrebbe portare avanti un processo di apprendimento interdisciplinare ben congegnato.
The environmental/climate objectives to be reached by each project should implement or even go beyond the targets, emission limits or objectives set by the relevant Union policies and legislation.
Gli obiettivi ambientali/climatici che ogni progetto deve raggiungere dovrebbero realizzare o superare le finalità, gli obiettivi o i limiti di emissione fissati dalla legislazione e dalle politiche pertinenti dell’Unione.
If your operating system is not shielded from various malicious programs, you should implement SpyHunter.
Se il sistema operativo non è schermato da vari programmi dannosi, è opportuno implementare SpyHunter.
Four Signs Your Business Should Implement Enterprise Label Management
I quattro segnali che indicano che la tua azienda dovrebbe implementare una gestione delle etichette aziendali
The EU can and should implement a series of achievable, realistic measures to respond to the global refugee crisis and to ensure protection for the hundreds of thousands who have already arrived in mainland Europe.
L’Unione europea potrebbe e dovrebbe attuare una serie di misure realistiche e realizzabili, in grado di rispondere alla crisi globale dei rifugiati e di assicurare protezione alle centinaia di migliaia di persone già arrivate nel suo territorio.
The Commission also proposed that seven Member States (France, Italy, Latvia, Lithuania, The Netherlands, Spain and Slovenia) should implement further measures to tackle segmented labour markets.
La Commissione ha proposto inoltre che sette Stati membri (Francia, Italia, Lettonia, Lituania, Paesi Bassi, Spagna e Slovenia) attuassero ulteriori misure per ovviare alla segmentazione del loro mercato del lavoro.
As your children use the web more than you and probably will suspect that you’re blocking some sites, here are some tips you should implement:
Come utilizzano il web di più di quello che i vostri figli e probabilmente sospetterà che stai bloccando alcuni siti, qui sono alcune punte che è necessario implementare:
6.7843511104584s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?